힐라리오
2016-04-09 07:20
조회: 3,274
추천: 0
영작 좀 도와 주실 분 있나요;;;?영어 문구가 필요한 일이 있는 데;;;
제가 영어가 많이 달립니다... 번역기를 돌려서 어케 해보려고 했는데 영알못인 제가 해석해도 어마어마한(?) 문장으로 탈바꿈되길래... 번역 고수님들의 도움이 절실합니다.. 1. 너를 가장 많이 바라볼 시선. 2. 아직 세상에 존재하지 않는 결혼. 3. 세상에 존재하지 않는 너의 결혼식. 이 문장을 원어민들이 어색함 없이 받아들일 문장으로 센스있게 번역해 주실 분;;? 모나고 각진 나를 다듬어 많은 경험과 노력을 통해 세상을 음양으로 받아들여 더 작아지더라도 둥글게 더 나아가 완전한 내가 되자. 이상, 지양하지 말고 지향하라. 이상은 '그러므로 포기 할 수도 있는 것'이 아니라, '그럼에도 불구하고 추구해야 하는 것'이다.
WoW 구 진홍십자군 섭 - 스톰레이지 섭 - 불타는 군단 섭 드루이드 야전사령관 Laurel 악마사냥꾼 고양이집사 Lionel
Diablo 3 마법사 - Laurel 수도사 - Orestes, Alaksana
몬스터헌터 월드
운명은 이 생에서 인간에게 두 가지 길을 제시해주었다. 하나는 자유의 길로, 시작은 고되고 견디기 힘들지만 끝은 아주 평평하고 견디기 쉽다. 또 다른 길은 노예의 길로, 처음은 들판처럼 가볍고 평평하지만 끝은 매우 혹독하고 크나큰 고통 없이는 걸을 수 없다 - 이솝 -
http://novel.naver.com/challenge/list.nhn?novelId=42837 심심풀이 소설 - 내 안면의 철판은 다이아몬드 합금 티타늄 |