소서리스가 여마법사를 지칭하는 여성명사인건 맞는데,

소서러는 남성명사가 아닙니다.

 

남성 여성에 공통적으로 적용할 수 있어요.

 

여성 마법사에게 소서러라고 한다고해서 영어 원어민이 전혀 어색하게 느낀다거나 하지 않습니다.

꼭 소서리스라고 할 필요는 없다는 거죠.

 

(소서러 신경좀 더 써달라는 의견은 동의 ㅎ)